Traduction de l’anglais : Agnès Chevallier
Dessins : Eloi Valat
Dans cette fable d'une troublante actualité, Moris Farhi, né
d'une famille juive d'Ankara et grand écrivain de langue anglaise, raconte «
l'entreprise de mort » d'une « armée des Sauveurs » assaillant la jeunesse
d'aujourd'hui…
Le texte est dédié à Hrant Dink, journaliste turc d’origine arménienne
assassiné à Istanbul le 19 janvier 2007 par un jeune de dix-sept ans.
Écrite en 2012 et publiée en épilogue du recueil de récits d'enfance inédits Une enfance turque (Bleu autour, novembre 2015), cette fable
était tristement prémonitoire. Suite aux massacres à Paris du 13 novembre
dernier, nous avons décidé de l'éditer à part.
|