L’histoire d’amour, une nuit d’insomnie, de Rosie Pinhas-Delpuech avec l’écrivain Yaakov Shabtaï (1934-1981), dont elle traduit de l’hébreu Pour inventaire au début des années 1990.
Un corps à corps avec lui, ses mots, ses fulgurances, qui la conduit à elle, à ses langues, à sa voix.
Elle se traduit, traduire c’est écrire. Elle retrouve une musique d’enfance, « une petite musique unique, chacun a la sienne, quand on la perd on est perdu ».
Papier
13 x 17 cm
80 pages
10 €
septembre 2011
ISBN 978-2-3584-8026-0
Numérique
Version numérique
non disponible
pour l’instant
Audio seul
Version sonore
non disponible
pour l’instant
Genre-s
Thème-s
Préface
Sans
Traduction
Version Originale
Postface
Sans
Direction
Sans
Illustrations
Sans
Télécharger
ACHETER
le
soutien
de
